Forschungen 

Auch in den folgenden Sprachen:

¡Santiago! Un grito de libertad

Autor: 
Horacio Guillermo Vázquez

Roman über die heroische Handlung der “Tercio de Gallegos de Buenos Aires” bei der Verteidigung der Stadt am Anfang des 19. Jhd.

Auch in den folgenden Sprachen:

¡Guao...Guao!

Autor: 
Varios

Kopierte Edition der Zeitung; 1906 herausgegeben in Foz.

Auch in den folgenden Sprachen:

Viaxe de Nápoles a Santiago de Galicia

Autor: 
Nicola Albani

Galicische Ausgabe des Buches des Pilgers und italienischen Reisenden Nicola Albani aus dem 18. Jh.

Auch in den folgenden Sprachen:

Santiago de Compostela Ein Pilgerlesebuch

Autor: 
Gonzalo Torrente Ballester

Buch über Santiago de Compostela, veröffentlicht in 1948 und übersetzt ins Deutsche in 2007.

Auch in den folgenden Sprachen:

San Xulián de Samos. Historia e arte nun mosteiro. Opus Monasticorum III

Autor: 
Varios

Die Bearbeitung über Santiago ist der zentrale Punkt des Projekts, welch ein Sinnbild für die Dokumentation über den Benediktiner Orden in die Neuzeit fest geworden ist. Diese dritte Auflage von Opus Monasticorum wird der Analyse auf den Kloster San Xulian de Samos konzentriert.

Die Kompilation erzhählt die Geschichte des Klosters und die Auswirkung in der Kunst und in der Kultur. Die enge Vebingung zwischen das Kloster und den Jakobsweg schildert seine Geschichte und Entwiklung im Laufe der Jahrhunderte.

Auch in den folgenden Sprachen:

San Gonzalo bispo mindoniense

Autor: 
Juan Ramón Fernández Pacios

Historische Abhandlung und Dokumentenanhang über San Gonzalo, Bischof von Mondoñedo.

Auch in den folgenden Sprachen:

Regla de la Orden de la Caballería de Santiago

Autor: 
Anónimo

Neuauflage der letzten Ausgabe der bekannten Regla de Santiago, aus dem Jahr 1791.

Auch in den folgenden Sprachen:

Redondela a través do tempo

Autor: 
José Antonio Orge Quinteiro

Fotobuch über die Stadt Redondela (Pontevedra).

Auch in den folgenden Sprachen:

Redondela

Autor: 
Ángel Carreira Díaz

Buch über Redondela, Bucht von San Simón, das Tal von Verdugo und von Oitavén.

Texte: Ángel Carreira Díaz.
Fotographie: Adolfo Enríquez.

Auch in den folgenden Sprachen:

Santo Anxo de Penarredonda: trescentos anos de devoción popular (Santo Anxo de Penarredonda: 300 Jahre volkstümlicher Anbetung)

Autor: 
Félix Villares Mouteira

Zwei Presbytern von der Kirchengemeinde San Martiño de Belesar (Vilalba), Herr Nicolás Alvariño und Herr Fernando Martinez, beantragen im Jahre 1708 die Bewilligung des Bischofs um eine Kapelle auf seine Kosten für den „Santo Angel de la Guarda“ in Penarredonda zu errichten.

Seitdem, sind Dreihundert Jahren vorbei und immer mehr Pilgern besuchen die Kapelle von Penarredonda um dem „Santo Angel“ anzubeten.

Social Networks 

Xacobeo is in

Follow us in

Take part in our

Concurso The Way - Santiago de CompostelaThe WayConcurso The Way - Santiago de CompostelaConcurso The Way - PeregrinosConcurso The Way - AmigosConcurso The Way - GastronomíaRealidad Aumentada Xacobeo 2010Vía de la Plata. Piñor CamiñoConcurso The Way - AmigosConcurso The Way - Santiago de CompostelaAlbergue Casa da Torre, Redonela, Camino PortuguésConcurso The Way - PeregrinosConcurso The Way - PeregrinosAlbergue de peregirnos Verín, Vía de la Plata, OurenseThe WayPeregrinos en la Plaza de PlateriasConcurso The Way - Santiago de CompostelaConcurso The Way - Santiago de CompostelaThe WayPeregrinos_ llegada a Santiago